2e tranche du Throwback Thursday! Le mois de juillet qui, je dois le dire, fut très amusant et bien rempli cette année!
Thursday, October 31, 2013
Halloween
Allo!
Joyeux Halloween à tous! J'espère que vous faites quelque chose d'excitant!
De mon coté je viens d'écrire mon premier examen en tant qu'étudiante graduée. C'est difficile à dire si ça a bien été mais je crois que oui. J'ai aimé le format de questions. Ce que j'aime encore plus c'est que ça soit fini! En plus j'ai un super longue fin de semaine!
J xox
Joyeux Halloween à tous! J'espère que vous faites quelque chose d'excitant!
De mon coté je viens d'écrire mon premier examen en tant qu'étudiante graduée. C'est difficile à dire si ça a bien été mais je crois que oui. J'ai aimé le format de questions. Ce que j'aime encore plus c'est que ça soit fini! En plus j'ai un super longue fin de semaine!
J xox
Friday, October 25, 2013
#ThrowbackThursday – l’été est fini/Summer’s over (part 1)
Je vous
annonce officiellement que “l’été est fini”, je dois dire qu’ici à Montréal on
a eu un automne très respectable jusqu’à date mais là, Y FA FRETTE. Je profite donc de ce jeudi, maintenant connu
dans le monde des réseaux sociaux comme Throwback Thursday, pour faire un
premier retour sur certaines choses que j’ai fait cet été et que je n’ai pas pu
partager car je n’avais pas encore mon blog!
I am officially letting you know
that summer is over. I do have to say that, here in Montreal, we’ve had a more
than decent fall but now it’s FREEZING! And by that I mean that my hands and nose get
cold when I'm outside and I’ve had to wear a scarf for reasons other than accessorizing. I am
therefore taking advantage of it being Thursday, know as Throwback Thursday in
our social network world, to take a look at some of the highlights of my
summer!
Monday, October 21, 2013
Le nouveau CRCHUM - 1ere rencontre
Aujourd'hui nous avions la première réunion officielle au nouveau centre de recherche du CHUM. Vous avez sûrement entendu parlé du fameux nouvel hôpital qui doit être construit à Montréal. Eh bien, c'est finalement une réalité (ben, presque), la phase 1 de ce qui est communément appelé le "nouveau CHUM" est complétée. Le centre de recherche.
Saturday, October 19, 2013
Carrot Muffins aux carottes
C'est samedi et il fait gris, excellent moment pour préparer une petite recette entre deux match de football NCAA.
It's a grey Saturday here which means it's perfect to whip up a batch of something between two NCAA football games.
Je suis une grande fan de gâteaux (ou muffins) aux carottes et ça fait plusieurs semaines que je me dit qu'il faudrait que j'en fasse. J'avais épinglé une recette et c'est aujourd'hui qu'elle sert! À vos fourneaux!
I'm a big fan of any kind of carrot cake (or muffin) and I've been wanting to make some for many, many weeks, as luck would have it, I've had a recipe pinned and ready to go! To the kitchen!
Wednesday, October 16, 2013
Welcome
Hi!
I’ve been thinking about starting a blog for a little while,
it’s still a thing right? I know it was big not that long ago. And I read a TON of
cooking blogs so I know those are definitely ‘in’.
Why a blog?:
It’s recently been a year since I left my Winnipeg home and
moved to Montreal and although nothing very exciting has happened I thought some
might like a little insight on what it’s like for me here. This blog is also
definitely a way for me to procrastinate, let’s be real, but I think it can be
a good way for me to take a step back and look at my everyday life with a
critical eye. Plus it’ll be fun to look at a few years from now.
So here I am. Mise en place is French for...preparation, to put it simply. In English it is used in the cooking world to refer to all the little steps that need to take place before the actual cooking happens. For me, Mise en place will be a place to share a little bit of what, I'm hoping, is preparing me for a good, healthy, fun future. Plus, it's a combination of French and cooking, what could be more fitting?!
So here I am. Mise en place is French for...preparation, to put it simply. In English it is used in the cooking world to refer to all the little steps that need to take place before the actual cooking happens. For me, Mise en place will be a place to share a little bit of what, I'm hoping, is preparing me for a good, healthy, fun future. Plus, it's a combination of French and cooking, what could be more fitting?!
Bienvenue
Allo!
Depuis quelque temps je pense commencer un blog. Me
semble que c’est la mode, ou ce l’était il y a quelques années. Je lis plusieurs blog de cuisine et je sais que ça, au moins, c'est très tendance ces temps-ci.
Pourquoi un blog?
Ça a fait un an que je suis partie de Winnipeg et même si il ne se passe habituellement rien de très palpitant ici, je me suis dit que peut-être que certains aimerait avoir une petite image de ce qui se passe ces temps-ci. C’est en partie aussi une forme de procrastination! Haha, soyons honnête et peut-être même de médiation, pour que je puisse mettre en perspective ma vie de tous les jours.
Pourquoi un blog?
Ça a fait un an que je suis partie de Winnipeg et même si il ne se passe habituellement rien de très palpitant ici, je me suis dit que peut-être que certains aimerait avoir une petite image de ce qui se passe ces temps-ci. C’est en partie aussi une forme de procrastination! Haha, soyons honnête et peut-être même de médiation, pour que je puisse mettre en perspective ma vie de tous les jours.
Alors voilà!
Mise en place, c'est utilisé en cuisine pour définir toutes les petites tâches à accomplir avant de se mettre à cuisiner le vrai plat. C'est la préparation. Pour moi, mise en place sera un endroit où partager un peu de ce qui, je l'espère, me prépare pour un bel avenir, c'est recherché hein!?
Mise en place, c'est utilisé en cuisine pour définir toutes les petites tâches à accomplir avant de se mettre à cuisiner le vrai plat. C'est la préparation. Pour moi, mise en place sera un endroit où partager un peu de ce qui, je l'espère, me prépare pour un bel avenir, c'est recherché hein!?
Location:
Villeray, Montreal, QC, Canada
Subscribe to:
Posts (Atom)